الشيخ أبو الفتوح الرازي
307
روض الجنان وروح الجنان في تفسير القرآن ( فارسي )
( 1 ) اين سورت مكّى است ، و عدد آيات او سى است در كوفى ، و بيست و نه در عدد ( 2 ) بصرى . و سيصد و هشتاد كلمت است ، و هزار و پانصد حرف است . عبد اللَّه عبّاس روايت كرد از ابىّ كعب كه رسول - صلَّى اللَّه عليه و على آله - گفت : هر كه او سورت سجده ( 3 ) بخواند ، چندان ثواب دهند او را كه ثواب آن كس كه در شب قدر در عبادت با روز آرد . و جابر بن عبد اللَّه انصارى گفت : رسول - صلَّى اللَّه عليه و على إله - هيچ شب نخفتى تا اين سورت و سورهء الملك بر نخواندى ، و گفتى : اين دو سورت زيادت است بر دگر سورتهاى قرآن به هفتاد حسنه ، و هر كه اين ( 4 ) سورت بخواند او را هفتاد حسنه بنويسند ، و هفتاد سيّئه بسترند ، و هفتاد درجه ترفيع ( 5 ) كنند . بِسْمِ اللَّه الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ الم ‹ 1 › تَنْزِيلُ الْكِتابِ لا رَيْبَ فِيه مِنْ رَبِّ الْعالَمِينَ ‹ 2 › أَمْ يَقُولُونَ افْتَراه بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْماً ما أَتاهُمْ مِنْ نَذِيرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ ‹ 3 › اللَّه الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَالأَرْضَ وَما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوى عَلَى الْعَرْشِ ما لَكُمْ مِنْ دُونِه مِنْ وَلِيٍّ وَلا شَفِيعٍ أَ فَلا تَتَذَكَّرُونَ ‹ 4 › يُدَبِّرُ الأَمْرَ مِنَ السَّماءِ إِلَى الأَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ إِلَيْه فِي يَوْمٍ كانَ مِقْدارُه أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ‹ 5 › ذلِكَ عالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهادَةِ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ‹ 6 › الَّذِي أَحْسَنَ كُلَّ شَيْءٍ خَلَقَه وَبَدَأَ خَلْقَ الإِنْسانِ مِنْ طِينٍ ‹ 7 › ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَه مِنْ سُلالَةٍ مِنْ ماءٍ مَهِينٍ ‹ 8 › ثُمَّ سَوَّاه وَنَفَخَ فِيه مِنْ رُوحِه وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالأَبْصارَ وَالأَفْئِدَةَ قَلِيلًا ما تَشْكُرُونَ ‹ 9 › وَ قالُوا أَ إِذا ضَلَلْنا فِي الأَرْضِ أَ إِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ بَلْ هُمْ بِلِقاءِ رَبِّهِمْ كافِرُونَ ‹ 10 › قُلْ يَتَوَفَّاكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذِي وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ إِلى رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ ‹ 11 › وَلَوْ تَرى إِذِ الْمُجْرِمُونَ ناكِسُوا رُؤُسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنا أَبْصَرْنا وَسَمِعْنا فَارْجِعْنا نَعْمَلْ صالِحاً إِنَّا مُوقِنُونَ ‹ 12 › وَلَوْ شِئْنا لآتَيْنا كُلَّ نَفْسٍ هُداها وَلكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لأَمْلأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‹ 13 › فَذُوقُوا بِما نَسِيتُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا إِنَّا نَسِيناكُمْ وَذُوقُوا عَذابَ الْخُلْدِ بِما كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ ‹ 14 › إِنَّما يُؤْمِنُ بِآياتِنَا الَّذِينَ إِذا ذُكِّرُوا بِها خَرُّوا سُجَّداً وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لا يَسْتَكْبِرُونَ ‹ 15 › تَتَجافى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضاجِعِ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفاً وَطَمَعاً وَمِمَّا رَزَقْناهُمْ يُنْفِقُونَ ‹ 16 › فَلا تَعْلَمُ نَفْسٌ ما أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ جَزاءً بِما كانُوا يَعْمَلُونَ ‹ 17 › به نام خداى مهربان بخشاينده سوگند به حروف معجم . كه فرستادن قرآن ( 6 ) نيست شك ( 7 ) در او از خداى جهانيان .
--> ( 1 ) . نام اين سوره در برخى تفاسير « مضاجع » خوانده شده . ( 2 ) . همهء نسخه بدلها : عدد در . ( 3 ) . آج ، لب : سورة السّجده . ( 4 ) . همهء نسخه بدلها دو . ( 5 ) . همهء نسخه بدلها : برفع . ( 6 ) . آط ، آج ، لب : فرو فرستادن كتاب كه . ( 7 ) . آط ، آج ، لب : شكّى .